香乘
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

自序

余好睡嗜香,性习成癖,有生之乐在兹,遁世之情弥笃,每谓霜里佩黄金者霜里佩黄金者:犹言朝中求取名利之人。唐寅诗有:“尽胜达官忧利害,五更霜里佩黄金。”不贵于枕上黑甜黑甜:酣睡。,马首拥红尘者马首拥红尘者:犹言追求繁华热闹的人。于谦诗有:“一从游宦隔天涯,马首红尘厌驱逐。”不乐于炉中碧篆 碧篆:绿色篆香。,香之为用大矣哉!通天集灵,祀先供圣,礼佛籍以导诚,祈仙因之升举,至返魂祛疫,辟邪飞气,功可回天,殊珍异物,累累征奇,岂惟幽窗破寂,绣阁助欢已耶?少时尝为此书,鸠集鸠集:聚集,搜集。一十三卷。时欲命梓命梓:嘱人刻版,刊印。,殊欺挂漏挂漏:挂一漏万之略语。,乃复穷搜遍辑,积有年月,通得二十八卷。嗣后嗣后:此后。次第获睹洪、颜、沈、叶洪、颜、沈、叶:洪刍、颜博文、沈立、叶廷珪,四人都留下香谱方面的著作,详细解释见后面相关内容。四家香谱,每谱卷帙寥寥,似未该博该博:学问或见识广博。,又皆修合香方过半,且四氏所纂互相重复,至如幽兰木兰等赋,于谱无关,经余所採,通不多则多则:多半,大概。,而辩论精审 精审:精密详尽。叶氏居优,其修合诸方实有资焉。复得《晦斋香谱》一卷、《墨娥小录香谱》一卷详见后文“《晦斋香谱》”、“《墨娥小录香谱》”条注释。,并全录之。计余所纂,颇亦浩繁,尚冀海底珊瑚海底珊瑚:遗漏的宝贵资料。,不辞探讨;而异迹无穷,年力有尽,乃授剞劂剞劂:刻版刊印。,布诸艺林 艺林:收藏、汇集典籍图书的地方。,卅载精勤,庶几 庶几:或许可以。不负。更欲纂《睡旨》一书以副 副:辅助。初志。李先生李先生:指前面为《香乘》作序的李维桢。所为序,正在一十三卷之时,今先生下世二十年李维桢1626年去世,这里落款为崇祯十四年(1641年),相隔十五年,所言二十或为概数。,惜不得余全书而为之快读,不胜高山仰止之思焉。

崇祯十四年崇祯十四年:公元1641年。岁次辛巳春三月六日 书于鼎足斋 周嘉冑

[1]霜里佩黄金者:犹言朝中求取名利之人。唐寅诗有:“尽胜达官忧利害,五更霜里佩黄金。”

[2]黑甜:酣睡。

[3]马首拥红尘者:犹言追求繁华热闹的人。于谦诗有:“一从游宦隔天涯,马首红尘厌驱逐。”

[4]碧篆:绿色篆香。

[5]鸠集:聚集,搜集。

[6]命梓:嘱人刻版,刊印。

[7]挂漏:挂一漏万之略语。

[8]嗣后:此后。

[9]洪、颜、沈、叶:洪刍、颜博文、沈立、叶廷珪,四人都留下香谱方面的著作,详细解释见后面相关内容。

[10]该博:学问或见识广博。

[11]多则:多半,大概。

[12]精审:精密详尽。

[13]详见后文“《晦斋香谱》”、“《墨娥小录香谱》”条注释。

[14]海底珊瑚:遗漏的宝贵资料。

[15]剞劂:刻版刊印。

[16]艺林:收藏、汇集典籍图书的地方。

[17]庶几:或许可以。

[18]副:辅助。

[19]李先生:指前面为《香乘》作序的李维桢。

[20]李维桢1626年去世,这里落款为崇祯十四年(1641年),相隔十五年,所言二十或为概数。

[21]崇祯十四年:公元1641年。