自序
余好睡嗜香,性习成癖,有生之乐在兹,遁世之情弥笃,每谓霜里佩黄金者不贵于枕上黑甜,马首拥红尘者不乐于炉中碧篆 ,香之为用大矣哉!通天集灵,祀先供圣,礼佛籍以导诚,祈仙因之升举,至返魂祛疫,辟邪飞气,功可回天,殊珍异物,累累征奇,岂惟幽窗破寂,绣阁助欢已耶?少时尝为此书,鸠集一十三卷。时欲命梓,殊欺挂漏,乃复穷搜遍辑,积有年月,通得二十八卷。嗣后次第获睹洪、颜、沈、叶四家香谱,每谱卷帙寥寥,似未该博,又皆修合香方过半,且四氏所纂互相重复,至如幽兰木兰等赋,于谱无关,经余所採,通不多则,而辩论精审 叶氏居优,其修合诸方实有资焉。复得《晦斋香谱》一卷、《墨娥小录香谱》一卷,并全录之。计余所纂,颇亦浩繁,尚冀海底珊瑚,不辞探讨;而异迹无穷,年力有尽,乃授剞劂,布诸艺林 ,卅载精勤,庶几 不负。更欲纂《睡旨》一书以副 初志。李先生所为序,正在一十三卷之时,今先生下世二十年,惜不得余全书而为之快读,不胜高山仰止之思焉。
崇祯十四年岁次辛巳春三月六日 书于鼎足斋 周嘉冑
[1]霜里佩黄金者:犹言朝中求取名利之人。唐寅诗有:“尽胜达官忧利害,五更霜里佩黄金。”
[2]黑甜:酣睡。
[3]马首拥红尘者:犹言追求繁华热闹的人。于谦诗有:“一从游宦隔天涯,马首红尘厌驱逐。”
[4]碧篆:绿色篆香。
[5]鸠集:聚集,搜集。
[6]命梓:嘱人刻版,刊印。
[7]挂漏:挂一漏万之略语。
[8]嗣后:此后。
[9]洪、颜、沈、叶:洪刍、颜博文、沈立、叶廷珪,四人都留下香谱方面的著作,详细解释见后面相关内容。
[10]该博:学问或见识广博。
[11]多则:多半,大概。
[12]精审:精密详尽。
[13]详见后文“《晦斋香谱》”、“《墨娥小录香谱》”条注释。
[14]海底珊瑚:遗漏的宝贵资料。
[15]剞劂:刻版刊印。
[16]艺林:收藏、汇集典籍图书的地方。
[17]庶几:或许可以。
[18]副:辅助。
[19]李先生:指前面为《香乘》作序的李维桢。
[20]李维桢1626年去世,这里落款为崇祯十四年(1641年),相隔十五年,所言二十或为概数。
[21]崇祯十四年:公元1641年。