译者序
十年时光,转瞬即逝;重译经典,心境迥异。
2012年,电子工业出版社博文视点公司的张春雨找我来组织翻译《高性能MySQL》的第3版;2022年,还是张春雨找我来组织翻译《高性能MySQL》的第4版。2012年我还在淘宝DBA团队,淘宝核心交易系统刚刚完成“去IOE”。十年过去,国内的数据库江湖已经换了模样,云数据库成为很多公司的选择,国产数据库创业公司也此起彼伏,而MySQL依然高居DB-Engines排行榜亚军,还是最受欢迎的开源数据库。根据中国信息通信研究院的《数据库发展研究报告(2021年)》,截至2021年6月,国产关系数据库产品共有81个,其中23个是基于MySQL二次开发的,占比为28.4%。
从2012年开始,我从淘宝DBA团队到手机淘宝数据团队,再到阿里云数加团队,直到2015年年底离职出来联合创立袋鼠云。至今在数据领域创业也有6年多了,目前主要管理袋鼠云集团旗下的两家子公司,分别是聚焦数字孪生的易知微和聚焦可观测业务运维的云掣。当年淘宝DBA团队的很多成员如今也在创业的路上,他们的工作也和MySQL数据库有或多或少的关系,比如本书的另外两位译者周振兴和张新铭。
在本书第3版出版的时候,MySQL还是5.5版本。此后在2015年发布的5.7版和2018年发布的8.0版是两个重要的版本,目前的最新版本是2022年4月发布的8.0.29。本书的最新版本中增加了大量对MySQL 5.7和8.0版本新特性的介绍,删除了一些在新版本中已经废弃或者不再常用的功能。另外,本书还增加了对云数据库的介绍,减少了在官方文档中已有的基础使用和配置相关的内容。这些年,MySQL在互联网的大量场景中被大规模地应用和验证,使得本书第4版在继续关注高性能之外,还使用了更多的篇幅来介绍如何实现MySQL的大规模可扩展应用,这是相比第3版最大的不同,所以本书还增加了新卖点“经过大规模运维验证的策略”。
本书的翻译依然是团队合作的结晶,其中我负责第1、2、3、4、5、6、13章和附录的翻译,周振兴负责第7、8、9、10章的翻译,张新铭负责第11、12章的翻译,另外一位同事刘开阳也参与了部分章节的翻译和审稿工作。在第3版的基础之上,这次整体工作的进度还比较顺利。但创业公司各种事务繁忙,译者们的时间精力都有限,难免存在疏漏之处,恳请读者不吝指出。
我要感谢易知微和云掣团队的同事,让我能够在工作之余抽出时间完成本书的翻译。当然更要感谢我的妻子Lalla,在我以创业和翻译为借口之际,毫无怨言地照顾我和我们的孩子则一的生活。是的,十年之后,我们有了新的家庭成员,这个月他已经三岁啦!
宁海元,易知微&云掣CEO
2022年6月于未来科技城