重复的新鲜:滨田庄司山中做陶记
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

致谢

能够有幸结识滨田庄司并了解他的工作方法和陶艺作品,我的感激之情难以言表。从我们相识那天起,他便孜孜不倦、亲力亲为地向我传道解惑。我非常感谢这二十四年来我们在日本和美国的互通,尤其是1970年秋天在益子的那四个月,让我能够通过每日观察,为本书的写作进行记录和拍摄。在那个忙碌的秋天,滨田一家人给予的帮助与款待令我感动不已,其中包括滨田先生、滨田太太、晋作和他的妻子辉子(音)及儿子友绪和佑一(音),还有笃哉和比佐子。我希望能够对这充满温情的友谊表示由衷的感激。

同样需要感谢在滨田家和陶坊工作的人,尤其是冈、篠崎和正夫,以及益子村默默鼓励我的人们。滨田建议我采访一些益子的陶工,谈谈他们在滨田的生活中所扮演的角色,感谢他们把时间慷慨地留给了我,特别是岛冈达三、佐久间藤太郎和见目喜一郎(音)。我还要感谢栃木县益子烧协同组合的工作人员及其创始人塚本先生所提供的宝贵信息,宇都宫市的藏家及餐厅主理人加藤荣志(音)先生,我在益子东山庄旅馆的“家人”们,以及在日本各地为我提供了许多帮助的朋友、相识以及博物馆人士。

我特别要感谢如今人在印度南部本地治里(Pondicherry)的德博拉·史密斯。在我来到益子前,她已向我提供了多年的帮助,花费大量时间将关于滨田的日语文章等译成英文,为一些采访担任口译——滨田称赞她已经是半个日本人了——以及拍摄黑白照片。我还要感谢美国驻神户领事馆顾问植田健介(音)先生与冈山的本乡健(音)先生,他们帮助安排德博拉和我拜访日本其他与滨田相关的地方及人士。

● 感谢罗伯特·马克斯·柯洛尼博士,没有他的帮助,本书无法完成。

● 感谢伯纳德·里奇为本书撰写序言,以及他和妻子珍妮特在许多方面孜孜不倦的协助。

● 感谢我的家人与父母——保罗·哈恩里博士与太太,还有我的孩子吉尔、扬和塔格·彼得森耐心的帮助与建议。

● 感谢我在南加州大学、艾迪怀德音乐与艺术学校(Idyllwild School of Music and Art)以及亨特学院(Hunter College)的学生与同事。

● 感谢我最初的编辑金·舒弗坦、东京讲谈社国际部创始总监信木三郎、讲谈社国际销售经理铃木圭、讲谈社纽约办公室总监崎山克彦,感谢他们的帮助与聪明才智。

● 感谢所有阅读了手稿并给予帮助的人,特别感谢玛格瑞特·柯特妮和玛格丽特·唐尼什博士的热忱和严谨分析;感谢古斯塔夫伯格陶瓷厂(Gustavsbergs Fabriker)的阿瑟·豪德博士提供的几张照片,其中有滨田太太那张可爱的肖像;感谢米妮·涅格罗的几处特别指点;感谢丹和莉莉安·罗德、邦正美(音)、乔安和马尔科姆·瓦金斯的鼓励。

● 感谢《手工艺视线》(Craft Horizon)杂志编辑萝丝·斯利弗卡、美国手工艺协会董事会主席艾莲·O.韦伯以及会长唐纳德·韦科夫博士,我对他们不懈的帮助和建议深表感激。我还要感谢纽约市当代手工艺博物馆(Museum of Contemporary Craft, NYC)的馆长保罗·史密斯,他举办了滨田的展览,并为本书的出版举办酒会;而在西海岸的洛杉矶手工艺与民艺博物馆(Museum of Craft and Folk Art, Los Angeles)的埃迪斯·维里及工作人员也为本书举办了滨田的展览和开幕酒会。

● 感谢琳达·兰伯特愿意出版这本关于滨田的书的修订版,感谢A&C布莱克(A&C Black)出版社的米歇尔·提尔南的努力编校与新增内容;感谢佩妮和托尼·米尔斯杰出的设计。(2004年修订版)

● 我要再次感谢金桥陶艺工坊(Golden Bridge Pottery)的德博拉·史密斯和雷·米克尔帮我回忆起1970年的秋天,以及我的家人、朋友、同事们,让我在停止教书后的活动与旅行中仍旧快乐而充实。

历次回访益子,都再度加深了我对所有人的感谢,感谢他们从1970年起便协助我完成此书。

苏珊·哈恩里·彼得森

纽约,1974,2004