将过去抛在身后:乔治·爱略特传
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

问与答[1]

“哦,我的天父,无刺的玫瑰,何处绽放?”

“我无法告诉你,我的孩子;

凡是大地胸膛上,开出的花朵,

都会用它的魅力欺骗,刺出伤口。”


“我多想让一朵玫瑰,依偎在我的胸口!

但我又怕它那尖尖的棘刺;

我渴望花的馨香,却不敢对抗它的刺尖,

我渴望花的娇蕊,只好落寞地凝视。”


“不要这样,哦,我的孩子,再一次

用你坚定的手指,环绕着它的花茎——

不要因为它相伴的刺痛,就放弃了美丽的欢愉,

让这玫瑰,甜蜜的花儿,归你所有!”


[1]21岁时,玛丽·安·埃文斯将这首诗从德文译为英文,并分享给朋友玛利亚·刘易斯。1840年10月1日,这首诗被随信寄给了玛利亚。