语言考辨与佛经鉴别
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

佛教译经是中国古代文化的重要文献,历来为研究者所重视。但佛经的翻译从汉代起,直至明清,由于各种原因,许多早期译经的翻译年代、作者,都有模糊不清之处,给研究、使用造成困难。

作为一种历史文献,每一种译经都应该在语言上有其特征,反映某一时代、作者的语言习惯。因此,我们有可能根据语言特征来研究译经的翻译年代问题[17]